ricordiamo con emozione la vittoria di Stalingrado

Stampa
AddThis Social Bookmark Button

Cari compagni e amici,

in questi giorni ricordiamo con emozione la vittoria di Stalingrado, svolta decisiva della grande guerra contro il mostro nazi-fascista.

Inviamo a tale proposito una poesia del grande poeta cileno Pablo Neruda.

Questa poesia venne pubblicata per la prima volta nell’opera “Poesia politica” (1953), e non ha avuto una vasta diffusione nel nostro paese. Scrive Ilya Ehremburg nella sua prefazione: “La grandiosa ode ai combattenti, in alcune parti suonava come un anatema contro gli alleati della Russia Sovietica,che intenzionalmente avevano rinviato l’apertura del secondo fronte. […Neruda] sapeva che dalla sorte di Stalingrado, dalla guerra nella lontana Russia dipendeva il futuro dell’America e della cultura umana. Però egli non scrisse quei versi solo per il gusto di scriverli, tanto per manifestarsi, ma come politico, come uomo libero, come un uomo, infine, la cui voce era ascoltata da tutti i popoli dell’America”.

 Vi invitiamo inoltre a visitare il nostro sito, contenente tantissimo materiale interessante.

 Saluti fraterni.

Canto a Stalingrado

 

Nella notte il contadino dorme, ma la mano

sveglia, affonda nelle tenebre e chiede all'aurora:

Alba, sole del mattino, luce del giorno che viene,

dimmi se ancora le mani più pure degli uomini

difendono la rocca dell'onore, dimmi aurora,

se l'acciaio sulla tua fronte rompe la sua forza,

se l'uomo rimane al suo posto, ed il tuono al suo posto,

dimmi, chiede il contadino, se la terra non ode

come cade il sangue degli eroi arrossati, nell'immensa notte terrestre,

dimmi se ancora sopra l'albero sta il cielo,

dimmi se ancora risuonano spari a Stalingrado.

 

E il marinaio in mezzo a mare tremendo

scruta le umide costellazioni,

e una ne cerca, la rossa stella della città ardente,

e scopre nel suo cuore quella stella che brucia,

e quella stella d'orgoglio le sue mani vogliono toccare,

quella stella di pianto creata dai suoi occhi.

Città, stella rossa, dicono il mare e l'uomo,

città, chiudi i tuoi raggi, chiudi le tue porte dure,

chiudi città il tuo famoso lauro insanguinato,

e che la notte tremi con lo splendere cupo

dei tuoi occhi dietro un pianeta di spade.

 

E lo spagnolo ricorda Madrid e dice: sorella,

resisti, capitale della gloria, resisti:

dal suolo si alza tutto il sangue sparso

dalla Spagna, e per la Spagna si solleva nuovamente,

e lo spagnolo chiede, già contro il muro

delle fucilazioni, se Stalingrado vive;

e c'è nel carcere una catena di occhi neri

che bucano le pareti col tuo nome

e la Spagna si scuote col tuo sangue e i tuoi morti,

perché le offristi l'anima tua, Stalingrado,

quando partoriva la Spagna eroi come i tuoi.

 

Conosce la solitudine, la Spagna:

come oggi conosci la tua, Stalingrado.

La Spagna strappò la terra con le unghie

quando Parigi era bella più che mai.

La Spagna dissanguava il suo immenso albero di sangue

quando Londra, come Pedro Garfias ci racconta,

pettinava le sue aiuole, i suoi laghi di cigni.

 

Oggi di più conosci questo, forte vergine,

oggi, Russia, conosci di più la solitudine ed il freddo.

Mentre migliaia di obici squartano il tuo cuore,

mentre gli scorpioni con crimine e veleno

accorrono, Stalingrado, a mordere le tue viscere,

New York balla, Londra medita, e io dico "merde"

perché il mio cuore non resiste più

e i nostri cuori non resistono più, non resistono,

in un mondo che lascia morire soli i suoi eroi.

Li lasciate soli? Ora verranno per voi.

Li lasciate soli?

Volete che la vita

precipiti alla tomba, e il sorriso degli uomini

sia cancellato dalla latrina e dal calvario?

Perché non rispondete?

 

Volete più morti sul fronte dell'Est

finché riempiano tutto il vostro cielo?

Ma allora non vi resta che l'nferno

Già si stanca di piccole prodezze

il mondo, dove al Madagascar i generali,

con eroismo, uccidono cinquantacinque scimmie.

 

Il mondo è stanco di congressi autunnali,

ancora con un ombrello a presidente.

Città, Stalingrado, non possiamo

giungere alle tua mura, siamo lontani.

Siamo i messicani, siamo gli araucani,

siamo i patagoni, siamo i guaranì,

siamo gli uruguaiani, siamo i cileni,

siamo milioni di uomini.

E abbiamo altra gente, per fortuna, nella famiglia,

ma non siamo ancora venuti a difenderti, madre.

Città, città di fuoco, resisti finché un giorno

arriveremo, indiani naufraghi, a toccare le tue muraglie

con un bacio di figli che speravano di tornare.

Stalingrado, non esiste un Secondo Fronte,

però non cadrai anche se il ferro ed il fuoco

ti mordono giorno e notte.

 

Anche se muori non morirai!

 

Perché gli uomini ora non hanno morte

e continuano a lottare anche quando sono caduti,

finché la vittoria sarà nelle tue mani,

anche se sono stanche, forate e morte,

perché altre mani rosse, quando le vostre cadono,

semineranno per il mondo le ossa dei tuoi eroi,

perché il tuo seme colmi tutta la terra.

 

                                          Pablo Neruda

                                   “Poesia politica, 1953”

 

--

Scintilla Onlus
email:  Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. È necessario abilitare JavaScript per vederlo.
 
Non versare una quota delle tasse allo Stato, ai padroni o alle chiese. Destina il 5 per mille alla nostra associazione, per lo sviluppo della cultura e della solidarietà proletaria. 
Non è una tassa in più e non ti costa nulla. 
Sul CUD, 730 e modello unico firma nel riquadro "Sostegno del volontariato e delle altre organizzazioni non lucrative..." e scrivi il codice fiscale di Scintilla Onlus: 97663780589
 
Per contributi e donazioni di qualsiasi importo, versate sul c.c.p. n. 001004989958 intestato a Scintilla Onlus, Roma. 
Bonifici: cod. IBAN IT33P0760103200001004989958

NOTA! Questo sito utilizza i cookie e tecnologie simili.

Se non si modificano le impostazioni del browser, l'utente accetta. Per saperne di piu'

Approvo

Privacy Policy

Gli applicativi software utilizzati possono contenere la tecnologia “cookie”. I cookies hanno principalmente la funzione di agevolare la navigazione da parte dell’utente. I cookies potranno fornire informazioni sulla navigazione all’interno del Sito e permettere il funzionamento di alcuni servizi che richiedono l’identificazione del percorso dell’utente attraverso diverse pagine del Sito. I cookies presenti negli applicativi software utilizzati sono di tipo anonimo e non sono riconducibili ai dati personali dell’utente. Per qualsiasi accesso al portale indipendentemente dalla presenza di un cookie, vengono registrati il tipo di browser (es. Internet Explorer, Netscape), il sistema operativo (es. Macintosh, Windows), l’host e l’URL di provenienza del visitatore, oltre ai dati sulla pagina richiesta. L’utente ha comunque modo di impostare il proprio browser in modo da essere informato quando ricevete un cookie e decidere in questo modo di eliminarlo. Ulteriori informazioni sui cookies sono reperibili sui siti web dei forniti di browser.

 Il mio sindacato non ha un nome “comune”, come gli altri (CGIL,CISL,UIL,FAILP,SAILP,UGL);il mio sindacato è aperto,tutti possono entrarvi senza permessi speciali e senza dazio;tutti possono uscire liberamente;il mio sindacato non ha clienti, a cui concedere o far concedere favori quotidiani;il mio sindacato è dei lavoratori,senza discriminazioni,tutti con eguali diritti;il mio sindacato non frequenta le stanze dei padroni postali per scambiare i diritti con le concessioni amichevoli e con i privilegi ai propri apparati;il mio sindacato non firma contratti nei quali si allea con il padrone per dare sanzioni disciplinari, per far lavorare di notte,di festa, a tutte le ore, negare le ferie,umiliare i malati … sostituire il salario con i premi, cancellare le pensioni,eliminare la scala mobile, limitare la democrazia;il mio sindacato odia la precarietà ed ha da sempre lottato per consentire ai precari il diritto al lavoro stabile,contro gli accordi di ieri e di oggi,sostenendone tutte le cause in tutta Italia;il mio sindacato non ha sposato la privatizzazione del servizio pubblico in nome del profitto e del mercato;il mio sindacato lotta per la pace ovunque, lotta per “distribuire diversamente la ricchezza”ovunque!Non confondere e non lasciarti confondere.Il suo nome è CobasPT Cub-USB


  • La Sede Nazionale, con tutte le funzioni centrali, è in MILANO 20131, via Teodosio n. 9. Il telefono 02 2663474 è disponibile prevalentemente come fax; per le emergenze, contattare il n. di cellulare 3394903262Di seguito i riferimenti operativiMauro, 3290813704 (DELEGHE e RAPPORTI TERRITORIALI); Roberto, 3405693585 (RELAZIONI con i LAVORATORI per PRATICHE AMMINISTRATIVE); Fefé, 3336597330 (PRATICHE DISCIPLINARI); Lara, 3332742031 (SETTORE RECAPITO); Stefania, 3389948781 (CONTABILITA' di CASSA); Manuel, 3518301138 (PRATICHE LEGALI GENERICHE); Paolo, 3355479286 (COLLABORAZIONI INTERNE); Mirella, 3331631979 (CAF e INFORMAZIONI BUSTA PAGA); Sonia, 3278249910 (RAPPORTI STAMPA ed ISTITUZIONALI).
  • Responsabile della Sicilia è Falzone Michelangelo, via R. Sanzio n. 12, Agrigento. Cellulare 333 2420260 
  • La sede di Brindisi è a disposizione per PUGLIA - BASILICATA - MOLISE. Il  referente  è  Astro Salvatore. Cellulare  3429515553.
  • Sui territori ove vi sono sedi CUB e/o USB - le confederazioni con cui collaboriamo - ogni nostro operatore può trovare ospitalità e agibilità per gli impegni locali, oltre alle assistenze di carattere istituzionale tipiche delle organizzazioni sindacali.
  • Tali sedi sono reperibili  sui rispettivi siti: www.CUB.it  e  www.USB.it.

 

Sede Nazionale: Via Teodosio, 9 - 20131 MILANO Tel/Fax 02-2663474 E-mail:cobaspt@tiscali.it - www.cobasptcub.it C.F. 97116840154 ricordiamo con emozione la vittoria di Stalingrado.
Powered by Joomla 1.7 Templates
webcreator by CONTEROSSO76